Do you know your Coat of Arms? We do!
my coat of arms
My-Coat-of-Arms.com
A part of Family-crests.com
homelibrarycontact us

Coats of Arms - Surnames and Mottos

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Surname - Motto - English Translation
Caddle - Virtus sola nobilitat - Virtue alone ennobles
Cadell - Confido in probitate - I trust in my probity
Cadell - Vigilantia non cadet - Vigilance will not miscarry
Cadogan - Qui invidet minor est - He that envies is inferior
Cahun - Si je puis - If I can
Cairncross - Certamine parata - Acquired by strife
Cairncross - Recte faciendo, neminem timeo - Acting justly, I fear nobody
Cairnie - Ad alta - To high things
Cairns - Effloresco - I bloom greatly
Cairns - Sub spe - Under hope
Cairns - Virtus ad oethera tendit - Virtue reaches to heaven
Caithness - Commit thy work to God - Commit thy work to God
Calandrine - Sursum - Upwards
Calcott - Dieu avec nous - God with us
Calcraft - Dieu avec nous - God with us
Caldecott - In utrumque paratus - Prepared for either
Calder - Be mindful - Be mindful
Calder - Vigilans non cadit - The vigilant man falls not
Calder - Vise à la fin - Look to the end
Calderwood - Spero - I hope
Calderwood - Veritas premitur non opprimitur - Truth may be kept down, but not crushed
Calderwood - Virtus sibi proemium - Virtue is its own reward
Caldwell - Ense libertatem petit - He seeks liberty by his sword
Caldwell - Fac et spera - Do and hope
Caldwell - Niti facere, experiri - To strive to do is to experience
Caldwell - Seringapatam - Serigapatam
Caledon - Per mare, per terras - By sea and land
Call - Gratâ manu - With a grateful hand
Callaghan - Fidus et audax - Faithful and bold
Callender - I mean well - I mean well
Calley - Callide et honeste - Wisely and honourably
Callow - Pro patr - For my country ever
Calmady - Simili frondescit virga metallo - The twig has leaves of similar metal
Calrow - Industria - By industry
Calthorpe - Gradu diverson via una - The same way by different steps
Calthorpe - Quid reddam Domino? - What shall I render to the Lord?
Calthrop - Victrix fortunoe sapientia - Wisdom the conqueror of fortune
Calvert - Fatti maschi, parole femmine - Deeds are masculine, words feminine
Camden - Judicium parium, aut leges terroe - The judgment of our peers or the law of the land
Cameron - Acre - Acre
Cameron - Hinc orior - Hence I rise
Cameron - Maya - Maya
Campbel - Victoriam coronat Christus - Christ crowns the victory
Campbell - Agite pro viribus - Act according to your strength
Campbell - Arma parata fero - I carry arms in readiness
Campbell - Armis et fide - By arms and fidelity
Campbell - Audaces juvat - She (i.e. fortune) favours the bold
Campbell - Audaces juvo - I assist the bold
Campbell - Audacter et aperte - Boldly and openly
Campbell - Be ever mindful - Be ever mindful
Campbell - Be mindful - Be mindful
Campbell - Campi fero proemia belli - I bear the prizes of a fair field, or the rewards of the battle-field
Campbell - Constans et prudens - Constant and prudent
Campbell - Constanter et prudentia - Firmly and prudently
Campbell - Deus dabit vela - God will fill the sails
Campbell - Ex campo victorioe - From the field of victory
Campbell - Fac et spera - Do and hope
Campbell - Festina lente - Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, "On slow."
Campbell - Fides probata coronat - Tried faith crowns
Campbell - Fidus amicus - A faithful friend
Campbell - Fit via vi - A way is made by labour
Campbell - Follow me - Follow me
Campbell - Forget me not - Forget me not
Campbell - Forget not - Forget not
Campbell - Fortune le veut - Fortune so wills it
Campbell - Gaudium adfero - I bring good tidings
Campbell - I beare in minde - I beare in minde
Campbell - I byde my time - I byde my time
Campbell - I will follow - I will follow
Campbell - I will not forget - I will not forget
Campbell - If I can - If I can
Campbell - Lente sed opportune - Slowly, but opportunely
Campbell - Marbu mhiann leinn - As we would desire
Campbell - Memini - I remember
Campbell - Memor esto - Be mindful
Campbell - Misnach - Courage
Campbell - Ne obliviscaris - Do not forget
Campbell - Paratus sum - I am prepared
Campbell - Pro aris et focis - For our altars and our homes
Campbell - Quoe prosunt omnibus artes - I pursue things honourable
Campbell - Quid non pro patria? - What would not one do for his country?
Campbell - Refero - I bring back
Campbell - Sequitur victoria forteis - Victory follows the brave
Campbell - Sequor - I follow
Campbell - Set on - Set on
Campbell - Tandem licet sero - At length though late
Campbell - Terra marique fide - With faith by land and sea
Campbell - Thus far - Thus far
Campbell - True to the end - True to the end
Campbell - Vigilia et aude - (Be) vigilant and dare
Campbell - Vigilando - By watching
Campbell - Vigilans et audax - Vigilant and bold
Campbell - Vincit labor - Exertion will conquer
Campbell - Vires animat virtus - Virtue animates our powers
Campbell - Vis et fides - Strength and faith
Campbell - Vix ea nostra voco - I scarce call these things our own
Campbell - Wisdom's beginning is God's fear - Wisdom's beginning is God's fear
Campbell - Without fear - Without fear
Camperdown - Disce pati - Learn to endure
Camperdown - Secundis dubiisque rectus - Upright both in prosperity and in perils
Campi - Gaudebunt campi, et omnia quoe in iis sunt - Let the fields rejoice and all that therein is
Candler - Ad mortem fidelis - Faithful till death
Canning - Ne cede malis; sed contra - Yield not to misfortunes; on the contrary; meet them with fortitude
Canterbury - Pour y parvenir - To accomplish it
Cantillon De Ballyluge - Fortis in bello - Brave in war
Capel - Fide et fortitudine - With faith and fortitude
Capel - Sic vita humana - So is human life
Capron - Sub cruce salus - Salvation under the cross
Capron - Vigilate et orate - Watch and pray
Carbery - Libertas - Liberty
Carbery - Pro patria - For my country
Carbonell - Penser avant parler - Think before you speak
Cardale - Studendo et contemplando indefessus - Unwearied in studying and meditation
Carden - Fide et amore - By fidelity and love
Cardigan - Engrace affie - On grace depend
Cardine Wiseman - Omnia pro Christo - All things for Christ
Carew - Nil admirari - Not to admire
Carew - Nil conscire sibi - To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one'self, i.e. against one's self
Carey - Comme je trouve - As I find
Carey - In utroque fidelis - Faithful in either case
Carfrae - Fortis et fide - Brave and faithfully
Carfrea - Vigilantia - Vigilance
Cargill - In Domino confido - I trust in the Lord
Carleton - Non ad perniciem - Not to destruction
Carleton - Quoerere verum - To seek the truth
Carleton - Quondam his vicimus armis - We formerly conquered with these arms
Carling - Tout droit - All right
Carlisle - Volo non valeo - I am willing but unable
Carlyon - Turris tutissima virtus - Virtue is the safest fortress
Carlysle - Humilitate - With humility
Carmichael - Fortune helps the forward - Fortune helps the forward
Carmichael - Toujours pret, or prest - Always ready
Carnac - Sic itur ad astra - Such is the way to immortality
Carnagie - Armis et animis - By arms and courage
Carnagie - Tache sans tâche - Strive (to be) without reproach
Carnagie - Video alta sequorque - I see lofty objects and pursue them
Carnarvon - Ung je servirai - One will I serve
Carne - En tout loyale - In all loyal
Carne - Fy ngobaith sydd yn nuw - My hope is in God
Carnegie - Alis aspicit astra - On wing he looks towards the stars
Carnegie - Armis et animis - By arms and courage
Carnegie - Dread God - Dread God
Carnock - Be steadfast - Be steadfast
Carnwarth - I dare - I dare
Carpenter - Audaces fortuna juvat - Fortune favours the bold
Carpenter - Per acuta belli - Through the asperities of war
Carpenter - Spernit pericula virtus - Virtue despises danger
Carr - Est nulla fallacia - There is no deceit
Carr - Pour deservir - To deserve
Carr - Pro Christo et patria dulce periculum - For Christ and my country danger is sweet
Carr - Tout droit - All right
Carre - Tout droit - All right
Carrel - Fortune le veut - Fortune so wills it
Carrick - Soyez ferme - Be firm
Carrington - Spero meliora - I hope for better things
Carrington - Tenax et fidelis - Persevering and faithful
Carroll - In fide et in bello fortis - Strong both in faith and war
Carrot - Fide et in bello fortis - Strong in faith and in war
Carruthers - Paratus et fidelis - Ready and faithful
Carsair - Ne m'oubliez - Forget me not
Carstairs - Te splendente - Whilst thou art shining
Carter - A posse ad esse - From possibility to being
Carter - Deus nobis quis contra? - God for us, who shall be against us?
Carter - Passez avant - Pass forward
Carter - Sub libertate quietem - Rest under liberty
Carteret - Loyal devoir - Loyal duty
Carthew - Bedhoh fyr ha heb drok - Let us be wise without guile; or, as it is expressed in scriptural phrase, "Be ye wise as serpents, and harmless as doves"
Cartwright - Defend the fold - Defend the fold
Carvick - Be steadfast - Be steadfast
Carvile - Sola virtus triumphat - Virtue alone triumphs
Carville - Sola ubique triumphans - Alone triumphant everywhere
Cary - Sine macula - Without spot
Cary - Virtute excerptoe - Plucked by valour
Carysfort - Manus hoec inimica tyrannis - This hand is hostile to tyrants
Casborne - Pure de fonte - From a clear spring
Case - Distantia jungit - It joins things that were apart
Cashen - Rosam ne rode - Gnaw not the rose
Casley - Malo mori quam foedari - I would rather die than be disgraced
Cass - Ubique patriam reminisci - Everywhere to remember one's country
Cassan - Juvant arva parentum - The lands of my forefathers delight me
Cassels - Galea spes salutis - Hope is the helmet of salvation
Castle - Semper vigilans - Always watchful
Castlemaine - Vigilate et orate - Watch and pray
Castleman - Without God castles are nothing - Without God castles are nothing
Castle-Steuart - Fortune le veut - Fortune so wills it
Caswall - Non multa sed multum - Not many, but much
Cathcart - By faith we are saved - By faith we are saved
Cathcart - I hope to speed - I hope to speed
Caton - Catus semper viret - The cautious man always flourishes
Caton - Cautus metuit foveam lupus - The cautious wolf fears the snare
Caton - Vincam vel moriar - I will conquer or die
Catsznellage - Ne supra - Not beyond
Cattley - Petimus altiora - We seek loftier things
Catton - Cautus metuit foveam lupus - The cautious wolf fears the snare
Catty - Ascendo - I rise
Caulfield - Deo duce, ferro comitante - God my guide, and my sword my companion
Caunter - Quam non terret hyems - Which winter does not nip with cold
Cavan - In hoc signo vinces - Under this sign thou shalt conquer
Cave - Cave! Beware! - Cave! Beware!
Cave - Cave! Deus videt - Beware! God sees
Cave - Gardez - Beware
Caven - Ut quocumque paratus - That I may be prepared on every side
Cavendish - Cavendo tutus - Safe by being cautious
Cawarden - Virtute nulla possessio major - No possession is greater than virtue
Cawardine - On in the right - On in the right
Cawdor - Be mindful - Be mindful
Cawood - Suaviter - Gently
Cay - Sit sine spina - Let it be without thorn
Cay - Sub libertate quietem - Rest under liberty
Cayton - Ad coelos volans - Flying to the heavens
Cecil - Cor unun,via una - One heart, one way
Cessnock - Constanter et prudentia - Firmly and prudently
Chaceler - Que je surmonte - May I excel
Chadwick - Deo fidens proficio - Trusting to God I go forward
Chadwick - En bon foy - In good faith
Chadwick - Fide et amore - By fidelity and love
Chadwick - In candore decus - There is honour in sincerity
Chadwick - Juxta Salopiam - Near to Shropshire
Chadwick - Stans cum rege - Standing with the king
Challen - Gloria Deo! - Glory to God
Challoner - Sicut quercus - As the oak
Chalmers - Avancez - Advance
Chalmers - Quid non Deo juvante - What (can we) not (do) with God's aid
Chalmers - Spero - I hope
Chamberlain - Spes et fides - Hope and faith
Chamberlaine - Audaces fortuna juvat - Fortune favours the bold
Chamberlayne - Mors potior macula - Death rather than infamy
Chamberlayne - Virtuti nihil invium - Nothing is impervious to valour
Chambers - Avancez - Advance
Chambers - Lux mihi laurus - The laurel is my light
Chambers - Non proeda, sed victoria - Not plunder, but victory
Chambers - Spero dum spiro - I hope while I have life
Chambre - En Dieu est tout - In God is everything
Chambre - Tutamen pulchris - For the fair
Chamier - Aperto vivere voto - To live without a wish concealed
Champneys - Pro patria non timidus perire - Not afraid to die for my country
Chaplin - Labor omnia vincit - Perseverance overcomes all difficulties
Chapman - A cuspide corona - By a spear a crown
Chapman - Crescit sub pondere virtus - Virtue thrives beneath oppression
Chapman - Post est occasio calva - Occasion is bald behind
Chapple - In Deo fides - My trust is in God
Chard - Nil desperandum - Never despair
Charlemont - Deo duce, ferro comitante - God my guide, and my sword my companion
Charles Duke of Orleans, father of Louis XII of France - Ma volonté - My will
Charles I - Justitia et veritas - Justice and truth
Charlesworth - Justitia et virtus - Justice and virtue
Charleville - Virtus sub cruce crescit, ad oethera tendens - Virtue grows under the cross, and looks to heaven
Charlton - Sans varier - Without changing
Charlton - Stabit - It shall stand
Charnock - Soies content - Be content
Charrington - Cassis tutissima virtus - Virtue is the safest helmet
Charter - Non sine jure - Not without right
Charters - Non gladio, sed gratia - Not by the sword but by kindness
Chartres - Non gladio, sed gratia - Not by the sword but by kindness
Chartres - This is our charter - This is our charter
Chatham - Benigno Numine - By benign providence
Chatteris - Libertas - Liberty
Chatterton - Loyal à mort - Loyal to death
Chawner - Nil desperandum - Never despair
Chaytor - Fortune le veut - Fortune so wills it
Cheap - Ditat virtus - Virtue enriches
Chedworth - Justus et propositi tenax - Just and firm of purpose
Cheere - Proemium virtutis honor - Honour is the reward of virtue
Cheese - Omnia fert oetas - Time brings all things
Cheevers - En Dieu est ma foy - In God is my faith
Chein - Patientia vincit - Patience conquers
Chelmsford - Spes et fortuna - Hope and fortune
Cheney - Fato prudentia major - Prudence is greater than fate
Chermside - Pernicibus alis - With swift wings
Cherry - Chéris l'espoir - Cherish hope
Chester - Pour Dieu, pour terre - For God, for earth
Chester - Vincit qui patitur - He conquers who endures
Chesterfield - A Deo et rege - From God and the king
Chesterman - Semper fidelis - Always faithful
Cheston - Ex merito - Through merit
Chetwode - Corona mea Christus - Christ is my crown
Chevallier - Fidei coticula crux - The cross is the test of truth
Cheyne - Fear God - Fear God
Cheyne - Patientia vincit - Patience conquers
Chichester - Firm en foi - Firm in faith
Chichester - Invitum sequitut honor - Honour follows one who desires it not
Chichester - Vincit amor patrioe - The love of my country exceeds everything
Chiesly - Fragrat post funera virtus - Virtue smells sweet after death
Child - Imitari quam invidere - To imitate rather than envy
Child - Spes alit - Hope nourishes
Chilton - Pectore non venis - With breasts, not with veins
Chinan - Subito - Promptly
Chingan - Subito - Promptly
Chinn - Aquila non captat muscas - The eagle catcheth not flies
Chinnery - Nec sperno, nec timeo - I neither despise nor fear
Chipman - Jesus - Jesus
Chippendall - Firmor ad fidem - I am true to the faith
Chippenham - Jesus - Jesus
Chisalme - Vis et virtus - Strength and bravery
Chisholm - Vi aut virtute - By force or virtue
Chisholm - Vi et virtute - By strength and valour
Cholmondeley - Cassis tutissima virtus - Virtue is the safest helmet
Chresly - Credo et videbo - I believe, and I shall see
Chrisop - Mens conscia recti - A mind conscious of rectitude
Christall - Per angusta ad augusta - Through difficulties to honours
Christian - Salus per Christum - Salvation through Christ
Christian Charity - Pour avoir fidèlement servi - For having faithfully served
Christie - Sic viresco - Thus I flourish
Christopher - Arte conservatus - Preserved by skill
Christy - Sic viresco - Thus I flourish
Chudley - Aut vincam aut peribo - I will either conquer or perish
Church - Virtus triumphat - Virtue triumphs
Church - Virtute - By virtue
Churchill - Dieu defend le droit - God defends the right
Churchill - Feal pero desdecado - Faithful though fallen
Churton - Avancez - Advance
Chute - Fortune de guerre - The fortune of war
Clancarty - Consilio et prudentia - By wisdom and prudence
Clancarty - Dieu pour la Tranchée, qui contre? - (If) God (be) for the Trenches, who shall be against them?
Clancarty - Virtutis fortuna comes - Fortune is the companion of valour
Clanmorris - Spes mea Christus - Christ is my hope
Clanricarde - Ung roy, ung foy, ung loy - One king, one faith, one law
Clanwilliam - Toujours pret, or prest - Always ready
Clapperton - Fides proestantior auro - Faith is more estimable than gold
Clarbrick - Be steadfast - Be steadfast
Clare - Clareo foveoque - I am bright (i.e. Clare), and I cherish
Clare - In Domino et non in arcu meo sperabo - I will rest my hope on the Lord, and not in my bow
Clare - Nil admirari - Not to admire
Clare - Vigilante - Watching
Clarendon - Fidei coticula crux - The cross is the test of truth
Clarina - Pro libertate patrioe - For the liberty of my country
Clark - Amat victoria curam - Victory and care are close friends
Clark - Fortitudo - Fortitude
Clark - Free for a blast - Free for a blast
Clarke - Absit ut glorier nisi in cruce - May I glory in nothing but the cross
Clarke - Carpe diem - Seize the present opportunity
Clarke - Constantia et fidelitate - By constancy and fidelity
Clarke - Erectus, non elatus - Exalted but not elated
Clarke - Lex et justitia - Law and justice
Clarke - Moenibus crede ligneis - Trust to wooden walls
Clarke - Noli altum sapere - Desire not to be overwise
Clarke - Reviresco - I flourish again
Clarke - Sans changer - Without changing
Clarke - Spurs, 1513 - Spurs, 1513
Clarke - The time will come - The time will come
Clarke - Victor mortalis est - The conqueror is mortal
Clarkson - Per ardua - Through difficulties
Clavering - Ad coelos volans - Flying to the heavens
Claverly - Ex caligine veritas - Truth out of darkness
Claxson - Sapere aude, incipe - Dare to be wise, begin at once
Claxton - Industria et spe - By industry and hope
Claxton - Sapere aude, incipe - Dare to be wise, begin at once
Clay - Per orbem - Through the world
Clayton - Quid leone fortius? - What is braver than a lion?
Clayton - Virtus in actione consistit - Virtue consists in action
Cleghorn - Sublime petimus - We seek what is on high
Cleghorn - Sublimia petimus - We seek things on high
Cleland - Je pense à qui pense plus - I think of him who is the most thoughtful
Cleland - Ne cadam insidiis - Lest I fall into snares
Cleland - Non sibi - Not for himself
Cleland - Si je pouvois - If I could
Clellend - Fragrat, delectat, et sanat - It smells sweet, is pleasing, and healthful
Clements - Patriis virtutibus - By hereditary virtues
Clench - Tiens le droit - Hold or clench the right
Clepham - Ut sim paratior - That I may be the better prepared
Clerk - Amat victoria curam - Victory and care are close friends
Clerk - Free for a blast - Free for a blast
Clermont - Forte scutum salus ducum - A strong shield is the safety of generals
Cleveland - Audaces juvat - She (i.e. fortune) favours the bold
Cleveland - Fortuna audaces juvat - Fortune favours the bold
Cleveland - Nec sperno, nec timeo - I neither despise nor fear
Cleveland - Secundis dubiisque rectus - Upright both in prosperity and in perils
Clibborn - Virtus vincit invidiam - Virtue overcometh envy
Cliffe - In cruce glorior - I glory in the cross
Clifford - Désormais - Hereafter
Clifford - Dulcis amor patrioe - The love of one's country is sweet
Clifford - Semper paratus - Always prepared
Clifford - Virtus mille scuta - Virtue equals a thousand shields
Clifton - Mortem aut triumphum - Death or victory
Clifton - Temez le droit - Keep the right
Clinton - Tout vient de Dieu - All comes from God
Clive - Audacter et sincere - Boldly and sincerely
Clonbrock - Auxilium ab alto - Aid from above
Cloncurry - Virtute et numine - By virtue and providence
Clonmel - Fear to transgress - Fear to transgress
Close - Fortis et fidelis - Brave and faithful
Close - Sine cruce sine luce - Without the cross without lights
Clough - Sine macula macla - A mascle without stain
Clovyle - All is in God - All is in God
Clufden - Non hoec sine numine - These things are not without the Deity
Clugstone - Turris fortis mihi Deus - God is a strong tower to me
Clyde - Be mindful - Be mindful
Coates - Be firm - Be firm
Coats - Watchful and bold - Watchful and bold
Cobbe - In sanguine vita - Life in the blood
Cobbe - Moriens cano - Dying I sing
Cobbold - Rebus angustis fortis - Brave in adversity
Cobham - Animus est nobbilitas - The soul is the nobility
Cochran - Armis et industria - By arms and industry
Cochran - Concordia vincit - Unanimity conquers
Cochran - Vigilante salus - Safety while he watches
Cochran - Virtute et labore - By valour and exertion
Cockain - Virtus in arduis - Courage in difficulties
Cockane - Virtus in arduis - Courage in difficulties
Cockayne - En bon et poyer - In right and might
Cockburn - Accendit cantu - He animates by crowing
Cockburn - Aut viam inveniam aut faciam - I will either find a road or make one
Cockburn - In Domino confido - I trust in the Lord
Cockburn - In dubis constans - Firm amid dangers
Cockburn - Ita - Thus
Cockburn - Peradventure - Peradventure
Cockburn - Press through - Press through
Cockburn - Vigilans et audax - Vigilant and bold
Coddington - Nec metuas, nec optes - Neither fear nor desire
Codrington - immersabilis est vera virtus - True virtue cannot be overwhelmed
Codrington - Navarin - Navarin
Codrington - Trafalgar - Trafalgar
Codrington - Vultus in hostem - The countenance against the enemy
Coffin - Extant rectè factis proemia - The rewards of good deeds endure
Coffin - In tempestate floresco - I flourish in the tempest
Cogan - Constans et fidei - Steady to my faith
Coggan - Constans et fidei - Steady to my faith
Coghill - Non dormit qui custodit - The sentinel sleeps not
Cohan - Fuimus et sub Deo ermus - We have been, and we shall be under God
Coke - Non aliunder pendere - Not to rely on others
Coker - Fiat justitia - Let justice be done
Colborne - Constans et fidei - Steady to my faith
Colborne - Sperat infestis - He hopes in adversity
Colclough - His calcabo gentes - By these I will trample on the nations
Coldham - In coelo quies - There is rest in heaven
Coldridge - Nihil virtuti invium - Nothing is inaccessible to virtue
Coldstream - Live in hope - Live in hope
Cole - Deum cole, regem serva - Worship God, revere the king
Cole - Esto quod esse videris - Be what you seem to be
Colebrooke - Sola bona quoe honesta - Those things only are good which are honest
Coleman - Be just, and fear not - Be just, and fear not
Coleman - Confidence in God - Confidence in God
Coleman - Mors non timenda est - Death is not to be feared
Coleman - Resolve well, persevere - Resolve well, persevere
Coleridge - Deum cole, regem serva - Worship God, revere the king
Coleridge - Nihil virtuti invium - Nothing is inaccessible to virtue
Coles - Nemo sibi nascitur - No one is born for himself alone
Colicott - Sum quod sum - I am what I am
Collens - Volabo ut requiescam - I will fly (away) to be at rest
Collett - Esse quam videri - To be rather than seem to be
Colley - Unica virtus necessaria - Only virtue is necessary
Collier - St. Sebastian - St. Sebastian
Collingwood - Ferar unus et idem - I will pass along one and the same
Collingwood - Nil conscire sibi - To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one'self, i.e. against one's self
Collingwood - Post nubila Phoebus - After clouds sunshine
Collins - Colens Deum et regem - Honouring God and the King
Collins - Favente Deo et sedulitate - God and assiduity favouring
Collins - Fidelis in omnibus - Faithful in all things
Collins - Frangas non flectes - Thou may'st break, but shalt not bend me
Collins - Per callem collem - By the path the hill
Collins - Sermoni consona facta - Deeds agreeing with words
Collins - Virtute et fide - By valour and faith
Collins - Volabo ut requiescam - I will fly (away) to be at rest
Collis - Finem respice - Consider the end
Collis - Mens conscia recti - A mind conscious of rectitude
Collis - Sola et unica virtus - Virtue alone and without a peer
Collis - Sola virtus invicta - Virtue alone invincible
Collison - Hoc securior - Safer by this
Collmore - Semper eadem - Always the same
Collyer - Auxilium meum a Domino - My help is from the Lord
Collyr - Avance - Advance
Colmore - Fortuna audaces juvat - Fortune favours the bold
Cologan - Virtus probata florescit - Tried virtue flourishes
Colpoys - Dieu donne - God gives
Colquhon - Dum spiro spero - While I have breath I hope
Colquhon - Festina lente - Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, "On slow."
Colquhon - If I can - If I can
Colquhon - Si je puis - If I can
Colquhon - Viget sub cruce - He flourishes under the cross
Colquhoun - Cnock Elachan - Cnock Elachan
Colquhoun - Si je puis - If I can
Colston - Go, and do thou likewise - Go, and do thou likewise
Colt - Transfigam - I will transfix
Colt - Vincit qui patitur - He conquers who endures
Colthurst - Justum et tenacem - Just and firm of purpose
Columball - Pacem amo - I love peace
Colvell - All is in God - All is in God
Colvil - Non obliviscar - I will not forget
Colvil - Oublier ne puis - I cannot forget
Colvile - Persevere - Persevere
Colville - Ad finem fidelis - Faithful to the end
Colville - All is in God - All is in God
Colville - Oublier ne puis - I cannot forget
Comber - Sapiens dominabitur astris - A wise man will govern the stars
Comberford - So no no dea ne - So no no dea ne
Combermere - In utraque fortuna paratus - Prepared for either good or bad fortune
Combermere - Salamanca - Salamanca
Combrey - Ad metam - To the mark
Combs - Deeds not words - Deeds not words
Compton - Dum spiro spero - While I have breath I hope
Compton - Je ne cherche qu'ung - I seek but one
Compton - Nisi Dominus - Except the Lord
Comrey - Ad metam - To the mark
Comrie - Ad metam - To the mark
Comry - Ad metam - To the mark
Comyn - Coelum non animum - You may change your climate, but not your disposition
Comyn - Copia ex industria - Plenty from industry
Conant - Conanti dabitur - It will be given to him who strives
Concanon - Con can an - Wisdom without reproach
Congilton - Magnum in parvo - Much in little
Congreave - Non moritur cujus fama ivit - He dies not whose fame survives
Congreve - Persevere - Persevere
Coningsby - Vestigia nulla retrorsum - No steps backwards
Connecticut - Qui trans - Who is beyond
Connell - Non sibi - Not for himself
Connellan - Sape et tace - Be wise and be silent
Connely - Non sibi - Not for himself
Conolly - En Dieu est tout - In God is everything
Conqueror - Victoria - Victory
Constable - Impegerit fidus - The faithful man may have stumbled
Constable - Semper paratus - Always prepared
Constable - Surgit post nubila Phoebus - The sun rises after clouds
Conway - Fide et amore - By fidelity and love
Conyngham - At spes infracta - Yet my hope is unbroken
Conyngham - Over fork over - Over fork over
Cook - Omnia vincit labor - Labour conquers all things
Cook - Tutum monstrat iter - He shows the safe way
Cooke - Nihil habere sine labore - To have nothing without labour
Cooke - Pro patria - For my country
Cooke - Tu ne cede malis, sed contra audentior ito - Yield not to misfortunes, but go the more boldly against them
Cooke - Vici - I have conquered
Cooke - Virtus ardua petit - Valour seeks for difficulties
Cookes - Deo, regi, vicino - To God, my king, my neighbour
Cookson - Nil desperandum - Never despair
Cooper - Couper fait grandir - Cutting causes growth
Cooper - Deo, patrioe, regi - For God, my country and my king
Cooper - Frango dura patientia - I break hard things by perseverance
Cooper - Love, serve - Love, serve
Cooper - Nil magnum nisi bonum - Nothing is great unless good
Cooper - Non parvum est seipsum noscere - It is not a little thing to know oneself
Cooper - Pour ma patrie - For my country
Cooper - Resurgo - I rise again
Cooper - Sapere aude - Dare to be wise
Cooper - Tuum est - It is thine
Cooper - Vincit amor patrioe - The love of my country exceeds everything
Cooper - Virtute - By virtue
Coopers - Firmitas in caelo - Stability in heaven
Coore - Chi semini vertu racoglia fama - Who sows virtue gathers fame
Coote - Vincit veritas - Truth conquers
Cope - Æquo adeste animo - Be present with mind unchangeable
Cope - Perseverando - By persevering
Copeland - Benigno Numine - By benign providence
Copen - Vivitur ingenio - He lives by skill
Copley - In cruce vinco - Through the cross I conquer
Coppard - In constantia decus - (There is) honour in constancy
Coppinger - Virtute non vi - By virtue not by force
Corbet - Deus pascit corvos - God feeds the ravens
Corbet - Save me, Lord! - Save me, Lord!
Corbet - Virtutis laus actio - The praise of virtue is action
Corbin - Deus pascit corvos - God feeds the ravens
Corbyn - Deus pascit corvos - God feeds the ravens
Cork - By the sword - By the sword
Cork - Honor virtutis proemium - Honour is the reward of virtue, or valour
Corker - Sacrigicium Dei cor contitum - The sacrifice of God is a contrite heart
Cormack - Sine timore - Without fear
Cornewall - La vie durante - During life
Cornish - Deus pascit corvos - God feeds the ravens
Cornock - Animo et fide - By courage and faith
Cornwall - La vie durante - During life
Cornwall - We beg you see warily - We beg you see warily
Cornwall - Whyll luff lastyth - Whyll luff lastyth
Cornwallis - Virtus vincit invidiam - Virtue overcometh envy
Corrie - Vigilans et audax - Vigilant and bold
Corry - Virtus semper viridis - Virtue is ever green
Corse - Certum pete finem - Aim at a sure end
Corser - Recto cursu - In a right course
Cosby - Audaces fortuna juvat - Fortune favours the bold
Costello - Audaces fortuna juvat - Fortune favours the bold
Costerton - Pro patria uro - I burn for my country
Cotgreave - Antiquum obtinens - Possessing our ancient honour
Cottee - Dum spiro spero - While I have breath I hope
Cottenham - Mens cujusque is est quisque - As the mind of each, so is the man
Cotter - Dum spiro spero - While I have breath I hope
Cotterel - Nec sperno, nec timeo - I neither despise nor fear
Cotterell - Non rapui, sed recepi - I have not taken by violence, but received
Cotton - Fidelitas vincit - Fidelity prevails
Cotton - In utraque fortuna paratus - Prepared for either good or bad fortune
Coulquhoun - Omnia firmat - It secures all things
Coulson - Je mourrai pour ceux que j'aime - I will die for those I love
Coult - Transfigam - I will transfix
Coulthart - Virtute non verbis - By valour not by boasting
Count St. Aldergoude - Non inferiora secutus - Not having followed mean pursuits
Count-Jarnac - Concussus surgo - Though shaken, I rise
Couran - In Deo spes mea - In God is my hope
Courcy - Vincit omnia veritas - Truth conquers all things
Courtenay - Ubi lapsus? Quid feci? - Whither have I fallen? What have I done?
Courthope - Court hope - Court hope
Courtland - Tiens à la vérité - Adhere to truth
Courtown - Patrioe infelici fidelis - Faithful to my unhappy country
Couts - Esse quam videri - To be rather than seem to be
Coventry - Candider et constanter - Candidly and constantly
Cowan - Aimez loyaulté - Love loyalty
Cowan - Aymez loyaulté - Love loyalty
Cowan - Sic itur in altum - This is the way to heaven
Cowell - Amour de la bonté - Love of goodness
Cowie - A falcon towering in his pride of place - A falcon towering in his pride of place
Cowie - In his pride of place - In his pride of place
Cowie - Per coeli favorem - By the favour of heaven
Cowley - Porro unum est necessarium - Moreover one thing is needful
Cowper - Tuum est - It is thine
Cox - Chescun son devoir - Every one his duty
Cox - Fide et fortitudine - With faith and fortitude
Cox - Fortiter et fideliter - Boldly and faithfully
Cox - Nil amplius oro - I pray for nothing more
Cox - Onwards, upwards - Onwards, upwards
Cox - Proemium, virtus, honor - Reward, virtue, honour
Coyne - Deo adjuvcante non timendum - With God assisting we must not fear
Coyney - Fide, sed cui vide - Trust, but in whom take care
Cozens-Hardy - Fear one - Fear one
Cracknell - In victos - Against the conquered
Cracknell - Invictus - Unconquered
Craig - J'ai bonne esperance - I have good hope
Craig - Vive Deo ut vivas - Live to God that you may live
Craig - Vivit post funera virtus - Virtue lives after death
Craigdaillie - Securum proesidium - A secure fortress
Craigge - Timor omnis abesto - Away with all fear
Craigie - Securum proesidium - A secure fortress
Craigie - Timor omnis abest - All fear is away
Craigy - Timor omnis abesto - Away with all fear
Craik - Animum fortuna sequitur - Fortune follows courage
Craik - Tendimus - We go forward
Cramer - Non crux, sed lux - Not the cross, but its light
Crampton - Fortem posce animum - Wish for a strong mind
Crane - Ad virtus astra - Virtue to the stars
Cranston - I desire not to want - I desire not to want
Cranstoun - Thous shalt want ere I want - Thous shalt want ere I want
Cranworth - In arduis viget virtus - Virtue flourishes in adversity
Cranworth - Post nubila Phoebus - After clouds sunshine
Crasdale - Alert - Alert
Craufurd - God shaw the right - God shaw the right
Craufurd - Stant innixa Deo - They stand supported by God
Craven - Virtus in actione consistit - Virtue consists in action
Craw - Cui debeo fidus - Faithful to whom I owe faith
Craw - God is my safety - God is my safety
Craw - Nec careo, nec curo - I have neither want nor care
Crawford - Endure fort - Endure boldly
Crawford - Sine labe lucebit - He shall shine unblemished
Crawfurd - God feeds the crows - God feeds the crows
Crawfurd - God shield the right - God shield the right
Crawfurd - Hactenus invictus - Hitherto unconquered
Crawfurd - I byde my time - I byde my time
Crawfurd - Sine labe nota - Known to be without stain
Crawfurd - Toujours pret, or prest - Always ready
Crawfurd - Tutum te robore reddam - I will make thee safe by my strength
Crawley-Boevey - Esse quam videri - To be rather than seem to be
Creagh - Thournib' creve'th - I give you the bush (i.e. the laurel)
Creagh - Virtute et numine - By virtue and providence
Cree - Delectat et ornat - It is both pleasing and ornamental
Cregoe - Fortuna audaces juvat - Fortune favours the bold
Creighton-Stuart - Nobilis ira - Noble in anger
Cremorne - Toujours propice - Always propitious
Crespyny - Mens sibi conscia recti - A mind conscious to itself of rectitude
Creswell - Aut nunquam tentes aut perfice - Either never attempt or accomplish
Crew - J'espeère bien - I hope well
Crewe - Sequor nec inferior - I follow, but am not inferior
Crichton - Fidelis - Faithful
Crichton - God me guide - God me guide
Crichton - God send grace - God send grace
Crichton - Sine fine - Without end
Crickett - Accipe daque fidem - Receive and give faith
Crierie - Industria - By industry
Cripps - Fronti nulla fides - There is no trusting a countenance, or appearances
Crisp - Mens conscia recti - A mind conscious of rectitude
Crockatt - Tak tent - Take heed
Crocker - Vive sperandum - Life hope
Crockett - Crow not, croke not - Crow not, croke not
Croft - Esse quam videri - To be rather than seem to be
Croft - Valor e lealdad - Valour and loyalty
Crofton - Dat Deus incrementum - God gives increase
Crofts - Virtute et fidelitate - By valour and fidelity
Croker - Deus alit eos - God feeds them
Croker - J'ay ma foi tenu à ma puissance - I have kept my faith as far as I am able
Croker - Je tiendray ma puissance par ma foi - I will maintain my power by my faith
Crombie - Fear God - Fear God
Crommelin - Fac et spera - Do and hope
Crompton - Love and loyalty - Love and loyalty
Cromwell - Pax quoeritur bello - Peace is obtained by war
Crookshank - Per ardua - Through difficulties
Croome - Ira leonis nobilis - The anger of the lion is noble
Crosane - Proemium, virtus, gloria - Reward, virtue, glory
Crosbie - Indignante invidia florebit justus - The just man will flourish in spite of envy
Crosbie - Nil desperandum - Never despair
Crosby - Boyne - Boyne
Crosby - Resurgam - I shall rise again
Crosby - Te duce libertas - Where thou art leader there is liberty
Crosley - Per crucem confido - By the cross I have confidence
Cross - In hoc vinces - In this shalt thou conquer
Crossdell - Fortitudine et ense - By valour and the sword
Crosse - Certum pete finem - Aim at a sure end
Crosse - Se inserit astris - He places himself among the stars
Crosse - Sub cruce veritas - Truth under the cross
Crossley - Credo et amo - I believe and love
Crosthwaite - Conquer or die - Conquer or die
Crosthwaite - Finis coronat opus - The end crowns the work
Crouch - Aut nunquam tentes aut perfice - Either never attempt or accomplish
Crowfoot - Cavendo - By taking care
Croxwell - Vigilia et ora - Watch and pray
Cruch - Volenti nil difficile - To the willing nothing is difficult
Cruickshank - Cavendo tutus - Safe by being cautious
Cruickshank - Vis fortibus arma - Strength is arms to the brave
Cruikshanks - Audito et gradito - Listen, and walk on
Cuffe - Animus tamen idem - Yet our mind is unchanged
Cullen - Non sibi - Not for himself
Cullen - Virtus in arduis - Courage in difficulties
Culley - Amicos semper amat - He always loves his friends
Cullingford - Stet fortuna - Let fortune be stable
Cullum - Sustineatur - Let it be sustained
Cuming - Courage! - Courage!
Cummin - Courage! - Courage!
Cummin - Hinc garboe nostroe - Hence our sheaves
Cumming - Courage! - Courage!
Cunliffe - Fideliter - Faithfully
Cunningham - Cura et candore - With prudence and sincerity
Cunningham - Mihi robore robor - My strength is in the oak
Cunninghame - Enough in my hand - Enough in my hand
Cunninghame - Over fork over - Over fork over
Cunninghame - Sedulo numen adest - The deity is present with the careful man
Cunninghame - So fork forward - So fork forward
Cunninghame - Tandem - At length
Cunninghame - Virtuti comes invidia - Envy is companion to virtue
Cunyngham - Ad amussim - By the plumb-line
Cure - Fais qui doit, arrive qui pourra - Do your duty, happen what may
Curle - Un Dieu, un roy, un foy - One God, one king, one faith
Currer - Merere - To deserve
Currier - Merite - Merit
Curry - Aspiro - I aspire
Curry - Fortis et lenis - Brave and gentle
Curson - Let Curzon hold what Curzon held - Let Curzon hold what Curzon held
Curteis - Velle bene facere - To wish to do well
Curtis - Gradatim vincimus - We conquer by degrees
Curtis - Per ardua - Through difficulties
Curtis - Velle bene facere - To wish to do well
Curwen - Si je n'estoy - If I were not
Curzon - Recte et suaviter - Justly and mildly
Cusack - Ave Maria plena gratia - Hail, Mary, full of grace
Cushney - Spes meum solatium - Hope is my solace
Cust - Opera illius mea sunt - His works are mine
Custance - Appetitus rationi pareat - Let your desires obey your reason
Cutcliffe - Fingit premendo - He shapes by (re)pressing
Cuthbert - Nec minus fortiter - Not less bravely
Cutherbertson - Nec minus fortiter - Not less bravely
Cutler - Labor omnia vincit - Perseverance overcomes all difficulties
Cvlipsham - Fortiter - Bravely

Enter a Surname:



A Family-crests.com website İFamily-crests.com 1999 - 2007